Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - stell

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 101 - 120 από περίπου 212
<< Προηγούμενη1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Επόμενη >>
41
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Per l'utilizzo del computer rivolgersi al...
Per l'utilizzo del computer
rivolgersi al personale
è un cartello all'interno di un hotel

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά pour l'utilisation de l'ordinateur
Ισπανικά Para la utilización del ordenador...
Αγγλικά For the use of the computer
Γερμανικά Um den Rechner zu benützen...
197
Γλώσσα πηγής
Λατινικά romulus et rémus
Faustulus pastor Romulum Remumque vidit.
Eos in casam duxit et conjugi dedit.
Cum adulfi fuerunt, Faustulus eis indicavit quis esset eorum mater.
Romulus et remus statim Amulium inferfecerunt et Numitorem in regnum restituerunt.
slt, comme vous le voyez ce texte n'est pas très long , alors je vous prie de m'aider a traduire ce mini-texte latin concernant Romulus et Rémus merci d'avance bisous

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Romulus et Rémus
79
Γλώσσα πηγής
Λατινικά Nautarum Prudentiam et agricolarum amicititiam...
Nautarum Prudentiam et agricolarum amicititiam laudas.
Reginae filii prudentiam existimamus.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Tu loues l'amitié des paysans
Πορτογαλικά Βραζιλίας Louve a amizade dos ...
350
Γλώσσα πηγής
Λατινικά X favore è x domani e nn la capisco
Apud Cannas, parvum pagum in palatine prope Aufidum flumen, Hannibal, exercitus Carthaginiensis dux admodum rei militaris peritus, contra Romanorum exercitum magnam atque cruentam pugnam commisit. Cornu dexterum exercitus Romani et cornu laevum Carthaginiensium apud flumen erant. Pugnae exitus incertus diu fui, sed demum Hannibal Romanorum rimam fraude comparavit. Inter primas acies in prelio cecidit etiam.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Hannibal à cannes
Ιταλικά Annibale a Canne
331
Γλώσσα πηγής
Λατινικά scopus meus hic est ut coelestem machinam dicam...
Scopus meus hic est, ut coelestem machinam dicam
non esse instar divini animalis, sed instar horologii (qui
horologium credit esse animatum, is gloriam artificis tribuit operi)
ut in qua pene omnis motuum varietas ab una simplicissima vi
magnetica corporali, uti in horologio motus omnes a
simplicissimo pondere. Et doceo hanc rationem phisicam sub numeros et geometriam vocare.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Keppler
Ιταλικά Keplero
261
Γλώσσα πηγής
Λατινικά et cum pater familiae illustriore loco notus...
viri in uxores sicuti in liberos vitae necisque habent potestatem;et cum pater familiae illustriore loco notus decedit ejus propinqui conveniunt et,de morte si res in suspicionem venit,de uxoribus in servilem modum quaestionem habent et,si compertum est,igni atque omnibus tormentis excruciatas interficiunt.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά César/guerre des Gaules
152
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Ajansimiz bunyesinde web tasarim ve web...
Ajansimiz bunyesinde web tasarim ve web uygulamalari konularinda staj calismalarini tamamlamistir.Bu surec icerisinde ajansimizda aldigi gorevlerin detaylari asagida ki gibidir.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Within the structure of our agency, ...
Γαλλικά A l'intérieur de la structure de notre agence
19
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Mente sã num corpo são.
Mente sã num corpo são.
Faço faculdade de Educacoa Fisica, e quero fazer a melhor apresentacao da turma. Para isto preciso deste texto traduzido para Latim.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά Mens sana in corpore sano
232
Γλώσσα πηγής
Λατινικά videbat, legeri, dicunt, dedistis, habueram,...
videbat, legeris, dicunt, dedistis, habueram, accipimus, videro, dabat, dixi, legis / data sum, legistis, videbamini, dixeras, habiti erunt, scivi, acceptum erat, audiemus / amati erant, irata est, tueberis, precabantur, dictum erit, experiemur, existimatus sum, ingrediebar
c'est une liste de verbes conjugués (différents temps, différentes personnes ! )

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά conjugaison latine
18
Γλώσσα πηγής
Λατινικά Praeter eas varias
Praeter eas varias


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά sauf celles différentes
200
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας seduzir
Cantar
É mover o dom
Do fundo de uma paixão
Seduzir
As pedras, catedrais, coração
Amar
É perder o tom
Nas comas da ilusão
Revelar todo sentido
Vou andar, vou voar
Pra ver o mundo,
Nem que eu bebesse o mar
Encheria o que eu tenho
De fundo.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά séduire
Ιταλικά Sedurre
336
10Γλώσσα πηγής10
Λατινικά Quondam macra uulpecula per siluam umbrosam...
Quondam macra uulpecula per siluam umbrosam frusta ambulabat. Nam multo famelica erat, sed nullus cibus illi erat. Fera iucundum caseum manducare ualde desiderabat.
Tum uulpecula pinum spectauit. Mirata, ibi insessum coruum crasso ramo obseruauit. Ille rostro magnum casei frustum portabat.
Fera cibum gulose desiderauit. "Corui stutae bistiae sunt mihi illum caseum captabo" -cogitauit.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Le corbeau et le renard
Πορτογαλικά Βραζιλίας O corvo e a raposa
28
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά La maquina que domina el mundo
La maquina que domina el mundo


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά machina quae in mundum dominatur
Πορτογαλικά Βραζιλίας A máquina que domina o mundo
95
Γλώσσα πηγής
Λατινικά legimus epistulas Corneliae matris Gracchorum:...
legimus epistulas Corneliae matris Gracchorum: apparet filios non tam in gremio educatos quam in sermone matris

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Abbiamo letto le lettere di Cornelia
276
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Je ne vous donnerais pas l'alibi de la culture..
Je ne vous donnerais pas l'alibi de la culture en fait je souhaiterais vous donner le mal que si bien vous étendez en tout
car tout ce qui est mauvais vous convient comme cette culture que vous utilisez comme une arme vous les guerriers de l'inutile
je dirais donc que de ma vie je ne saurais attendre que la dernière de vos capacités de nuisance

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I won't give you the alibi of culture...
222
Γλώσσα πηγής
Λατινικά De nominibus Romanis
Ex cognomine Octaviani Augusti Caesaris primi imperatoris Romanorum, postea imperatores Romani <<Caesares>> quoque appellati sunt. Filiae Romanorum gentilicio tantum nomine appellatae sunt. Itaque filiae Ciceronis nomen erat Tullia, filiae Caesaris nomen Julia.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Sur les noms romains
Πορτογαλικά Βραζιλίας Sobre os nomes romanos.
<< Προηγούμενη1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Επόμενη >>